Transcript of Chair Powell’s Press Conference Opening Statement
December 14, 2022
CHAIR POWELL.
Good afternoon. Before I go into the details of today’s meeting,
I would like to underscore for the American people that
we understand the hardship that high inflation is causing and that
we are strongly committed to bringing inflation back down to our 2 percent goal.
- 필자는 이미 여기는 오늘의 의사록은 끝났다고 본다.
안녕하세요. 오늘은 디테일한 설명에 들어가기 전에 저는 미국인들이 고인플레이션이라는
고난을 이겨내야 된다고 본다. 우리의 목표치인 2%의 인플레이션을 만들기 위해서는
그 어떤 고난도 이겨내야 된다. 이게 파월의 첫마디였습니다.
- 그럼 좀 더 보까요? 뭐라고 하는지?
Over the course of the year, we have taken forceful actions to tighten
the stance of monetary policy. We have covered a lot of ground,
and the full effects of our rapid tightening so far are yet to be felt.
Even so, we have more work to do. Price stability is the responsibility
of the Federal Reserve and serves as the bedrock of our economy.
- 지난 일 년 동안 우리는 많은 강력한 행동을 취했다. 하지만 그 효과를 느끼지는 못한다.
우리가 해야 될 일들은 더욱 많다. FED는 우리 경제의 기반 역할을 하기 때문에
더욱이 많은 행동을 취해야 된다.
Without price stability, the economy doesn’t work for anyone.
In particular, without price stability,
we will not achieve a sustained period of strong labor market conditions that benefit all.
Today, the FOMC raised our policy interest rate by 1/2 percentage point.
We continue to anticipate that ongoing increases will be appropriate
in order to attain a stance of monetary policy that
is sufficiently restrictive to return inflation to 2 percent over time.
In addition, we are continuing the process of significantly reducing the size of our balance sheet.
Restoring price stability will likely require maintaining a restrictive policy stance for some time.
I will have more to say about today’s monetary policy actions after briefly
reviewing economic developments.
- 경제는 물가의 안정 없이는 그 누구에도 효과는 없다.
특히 우리는 물가의 안정이 없이는 우리 모두에게 이득이 되는 강력한 노동시장의
지속적인 상황을 만들지 못할것이다.
- 오늘 FOMC는 정책금리를 0.5bp 올렸다.
우리는 지속적으로 정책 금리를 올리는게 적합 하다 생각한다.
- We continue to anticipate thatongoing increases will be appropriate
이 코멘트 나오자 마자 시장 급락하기 시작.
우리는 인플레이션을 2%로 돌리기 위해서는 지속적인 금리의 인상이 적절하다.
생각한다. 또한 그에 따른 통화 정책 입장을 유지할 것이다.
- 게다가 우리는 대차대조표의 규모를 축소하는 업무를 하고 있다.
- 나는 또한 오늘 이후에 경제 발전 리뷰한 후에 통화 정책 조치에 대해서 또 할 말이 있을 것이다.?
여기에서 시장이 갑자기 주춤하기 시작했다. 뭐지? 나중에 또 뭐 좋은 이야기 하는 거 아닌가? 기대?
The U.S. economy has slowed significantly from last year’s rapid pace.
Although real GDP rose at a pace of 2.9 percent last quarter,
it is roughly unchanged through the first three quarters of this year.
Recent indicators point to modest growth of spending and production this quarter.
Growth in consumer spending has slowed from last year’s rapid pace,
in part reflecting lower real disposable income and tighter financial conditions.
Activity in the housing sector has weakened significantly,
largely reflecting higher mortgage rates.
Higher interest rates and slower output growth also appear to be weighing
on business fixed investment.
- 여기는 뭐 별거 없다. 미국 경제가 작년에 빠른 속도로 둔화 됐다.
비록 실질 GDP가 2.9%로 증가했지만 3분기는 뭐 변화한게 없다.
최근 지표들을 보면 생산과 소비의 적절한 성장을 보여준다.
소비자들의 지출이 작년에 빠른 속도로 감소되는 것을 보이고 있다.
이는 재정적 상황을 보여주고 있는 것이다.
실제 주택담보대출의 금리가 반영되어 주택 부분의 변동성이 악화되고 있는 것으로 보인다.
높은 금리와 낮은 활동성이 사업에 안 좋은 영향을 나타내고 있다.
- 여기까지가 파월의장의 인터뷰 첫 페이지다.
두 번째 페이지는 다음 화면에서 계속된다.
댓글 영역